Магия Безвременья

Объявление


Добро пожаловать и благословенны будьте!



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Магия Безвременья » Славянство и старообрядчество » Славянские имена и названия


Славянские имена и названия

Сообщений 21 страница 40 из 113

21

Так кто же такие скамарохи?

http://cs308918.userapi.com/v308918898/1c4e/Q_L6p2x5H4A.jpg

На Руси тысячелетиями были скамарохи, игрецы. Слово иг-ра переводится с санскрита как идти туда, где боги. Иг-Рати переводится как идти туда, где находится Рати. Так звали супругу бога любви Камы. Иг-ре-цы — идущие туда, где боги собираются вместе.
Но мало кто сейчас знает, что скамарохи не были чем-то вроде современных цирковых шутов. Это была каста мудрецов, участвующих в событиях материальной действительности на основе понимания сущности игр Леля. Имя бога Лелъ означает водящий игру бог (другое его имя — Крышень). Скамарохи использовали особую психотехнику, растормаживающую сознание, и поэтому непосвященным людям их поведение и отношение к окружающему миру казалось сплошным баловством и ребячеством.
На самом же деле скамарохи являлись последователями ведической мировоззренческой школы бога Вышня (бог Всевышнего Рода). Они передавали «знание о том, как возвращаться, подниматься к месту постоянного жительства». Ответ на вопрос, как этого достичь, содержится в переводе самого слова с-кама-рохи — восходящие, любовь давая и получая.
Само слово баловаться означает вести себя так, как вел себя в детстве Бала-дэв, старший брат Крышня. Их совместные проделки описаны в десятой песне Книги бога Вяза. Бог Вяз дал славянам письменность. Символ бога Вяза — дерево вяз. В то же-время слово баловаться означает, что так ведут себя дети Бала-дэва — бога, олицетворяющего силу Всевышнего.
Зная сакральный смысл слов и самого строя речи, игрецы обладали удивительным искусством облекать глубокие мировоззренческие понятия в форму потешного языка, произнося слова и фразы, имеющие двойной и тройной смысл. Когда же игрецам было необходимо сказать то, что предназначалось не для всех, манипуляция словами позволяла понять подспудный смысл сказанного только людям, уже обладающим высшими знаниями.
Скамарохи показывали, что Истина многогранна, что нельзя принять одно обязательным для всех.
Среди игрецов Руси особенно был почитаем бог Коляда. Поэтому качествам Вышня в точности соответствует одно из прозвищ Коляды — Чай-та-ней, т. е. тот, кто является совершенным логиком.В том, как называли себя последователи школы Вышня — Коляды (игрецы-потехари), ярко отражается используемая ими методика: будучи хранителями основ ведической традиции, игрецы-потехари вынуждали окружающих и даже царей опасаться быть выставленными на потеху, для публичного высмеивания.
На языке богов потеха означает "ударять смехом". Но игра слов здесь продолжена тем, что потеха переводится и как выставить на суд повелителя Хари.
Поэтому и название древнерусского музыкального инструмента гусли, зачастую используемого волхвами, имеет двоякое значение. Оно образовано праарийскими словами гу — звучать и шлес — приятно для слуха и в то же время двусмысленно. Игрецы были истинными мудрецами!
В ведической традиции понятия мудрец и игрец — это слова-синонимы. Язык древнерусских игрецов-скамарохов оф-е-ней означает под пеной скрывающий идущее от Высшей Истины.

Источник >>>

+1

22

«Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало всё привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними пошлыми обычаями.

Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило — отсталый, постылый, некультурный, простоватый.

http://cs317230.userapi.com/v317230627/4061/rq2fJdMkPc8.jpg

Источник >>>

+1

23

«Растекаться мыслью по древу» — вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Выражение довольно странное, не так ли?

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».

В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. В результате ошибки, допущенной Жуковским при переводе, в обиход вошла фраза «растекаться мыслью по дереву».

http://cs317230.userapi.com/v317230627/4080/wF3woEjFzKE.jpg

Источник >>>

+1

24

В русских родословных XIV-XV веков в составе имен собственных часто встречается слово «дурак», причем написанное с большой буквы: князь Федор Семенович Дурак Кемский, князь Иван Иванович Бородатый-Дурак Засекин, московский дьяк Дурак Мишурин и т.д.

Примечательно, что именно в таком употреблении слово «дурак» впервые зафиксировано в русском языке. Тогда оно не было обидным, обозначая, по одной из гипотез, младшего ребенка в семье.

Первого часто называли «первак», затем шли «вторак», «третьяк», а самый младший был «другаком», впоследствии изменившимся до «дурака».

В привычном нам значении слово «дурак» стало употребляться только в XVII веке.

http://cs317230.userapi.com/v317230627/3f0b/5SyIN6teLYw.jpg

Источник >>>

+1

25

«Лить колокола» значит «врать, рассказывать небылицы». Откуда произошло это выражение?

Отливка церковных колоколов была трудоёмким занятием. Она считалась чем-то близким к колдовству и порождала разные суеверия.

Так появился обычай во время отливки распускать в народе слухи и небылицы. Чем невероятней слух и чем больше людей в него поверит — тем звонче и красивей, согласно поверию, будет колокол по тону. И вскоре сама фраза «лить колокола» стала означать «выдумывать бог знает что».

После революции слово «колокола» отпало, и так родилось всем известное выражение «заливать» — «хвастливо врать, сочинять небылицы».

http://cs317230.userapi.com/v317230627/3ee8/lm3eF8EOZ1M.jpg

Источник >>>

+1

26

Откуда берутся подонки?

Слово «подонок» изначально существовало исключительно во множественном числе. Так «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.

А поскольку по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них.

Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся на дне.

Источник >>>

+1

27

Что такое «наглость»?

Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый».

Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная.

Вскоре значения «дерзость, умение брать все быстро, нахрапом, нахальство» стали для слова «наглость» главными.

Источник >>>

+1

28

Мёрзнут ли «мерзавцы»?

Оказывается, ругательное слово «мерзавец» берёт свои корни у слова «мерзлый».

Холод не вызывал никаких приятных ассоциаций даже у северных народов, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного субъекта.

Существует также одна очень любопытная легенда. Согласно ей, на Руси существовало очень жестокое наказание: провинившегося человека обливали на морозе холодной водой.

Бедолагу, который замерзал до смерти, называли «мерзавцем», а палача, который подливал воду – «подлецом».

http://cs306411.userapi.com/v306411627/2b5b/gL-QUfR9Exk.jpg

Источник >>>

+1

29

Для кого «ублюдок» — это не ругательство?

Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. До того, как оно появилось, помеси разных видов животных называли менее приятными для слуха словами: «ублюдками» и «выродками». Например, мул — это ублюдок осла и кобылы.

Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков (внебрачных детей на Руси) и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами.

Теперь «ублюдком» мы обычно называем низменного человека, морального урода.

http://cs306411.userapi.com/v306411627/2c82/lA0xeTV4MPo.jpg

Источник >>>

0

30

А мне еще кажется, что "ублюдок", это, тот, кто "у блюда", то есть иждивенец, тот, кого вынуждены кормить...) Так, чисто интуитивно. Логично, что бастардов так называли, ведь часто бывало, что барин приживет ребенка на собственном подворье - вот тебе и лишний рот.

+1

31

Romantika - вполне резонное замечание.

Откуда произошло выражение «наставить рога»?

Значение этого оборота знакомо всем, а некоторым, к сожалению, даже слишком хорошо.

Существует множество версий происхождения выражения, но наибольшего внимания заслуживает следующая.

Византийский император Андроник Комнин очень любил женщин. Мужьям соблазненных им дам он предоставлял особую привилегию — разрешение охотиться в его угодьях. А на воротах тех, кто имел такую льготу, по приказу императора прибивали рога оленя.

http://cs306411.userapi.com/v306411627/2c99/0jYBTwkr6Y0.jpg

Источник >>>

0

32

Как в воду глядеть

По представлению наших предков, ясновидец, глядя в воду, мог узнать судьбу человека, предвидеть будущее, предупредить о предстоящих опасностях. Девушки, мечтая о замужестве, пытались увидеть в ковше с водой изображение своего суженного. Для этого сосуд с водой ставился на ночь под кровать, а для задабривания неведомых сил в воду бросали ореховые скорлупки, восковые свечки, кусочки еды. Благодаря этим гаданиям, и вошло в наш язык выражение "как в воду глядел".
 
Как за каменной стеной

В старину для защиты от врагов вокруг городов возводили стены. Особенно надёжными были стены из камня или кирпича: они укрывали от вражьих стрел и позволяли выдержать длительную осаду.
Со временем выражение приобрело более широкий смысл: опёка, покровительство высокого лица или документ, избавляющий от лишних хлопот, могли выполнять роль защиты.
 
Как аршин проглотил

Аршин, как мера длины, равен 16 вершкам или 71 сантиметру. Русские купцы и мастеровые в своём деле широко пользовались аршинами - металлическими или деревянными линейками такой же длины. Проглотить такую линейку никто не пытался, но если себе это представить, то перед вами стоял бы человек неестественно прямо с негнущимися руками и ногами и не поворачивающейся головой.
Именно это и имеется в виду в выражении "как аршин проглотил".
Синонимами являются также выражения "стоять по струнке" и " вытянуться во весь рост".

За тридевять земель

Это выражение часто встречается в русских народных сказках и обозначает "очень далеко". Происхождение выражения относится ко времени, когда на Руси, помимо десятеричной системы счисления, существовала и девятеричная, в основе которой лежала цифра девять. В сказках для усиления описываемого факта всё бралось в трёхкратном размере: за тридевять земель, в тридевятом царстве, в тридевятом государстве. Из фольклора эти выражения перешли в обычный разговорный язык и сохранили свою образность в литературе.

Заткнуть за пояс

Выражение связано с привычкой мастеровых засовывать за пояс временно ненужный инструмент. В старину это выражение перешло и на взаимоотношения людей. В случае физического превосходства соперник хвастливо обещал другому поступить с ним как с ненужной вещью: спрятать у себя за поясом или положить в карман.

Заколдованный круг

Существует народное поверье, что в лесу леший водит человека по кругу, поэтому заблудившийся возвращается на то место, где он уже был. Такое действительно бывает с людьми в лесу и происходит это из-за того, что шаг, сделанный правой ногой, шире, чем шаг левой. При отсутствии точного ориентира человек и ходит кругами.
В повседневной жизни иногда бывают такие ситуации, когда обстоятельства зависят друг от друга и получается замкнутая цепочка, которую трудно разорвать, тогда говорят, что человек попал в заколдованный круг или в безвыходное положение.

За семь вёрст киселя хлебать

Старинная мера расстояний - верста - произошла от глагола "вертеть". Она характеризовала расстояние или протяжённость борозды от одного поворота плуга до другого при пахоте. Верста равнялась тысяче саженей или - в современной системе мер - почти километру. Кисель был одним из самых распространённых на Руси блюд, его можно было "хлебать" и дома, а не отправляться "за семь вёрст", потратив на это уйму времени и сил. Поэтому выражение "за семь вёрст киселя хлебать" стало означать "ехать далеко и попусту".

Зарубить на носу

Слово "нос" как выступающая часть тела или какого-либо предмета имеет ещё одно значение: так в очень давние времена называли памятную дощечку или бирку для записей. Неграмотные люди всюду носили с собой такие дощечки и делали на них всевозможные заметки (зарубки) на память. Так появилось выражение "зарубить на носу". Если брали в долг деньги, то такие дощечки иногда отдавали в качестве долговых обязательств. В случае, если долг не возвращали, то, по меткому выражению народа, кредитор "оставался с носом", то есть с дощечкой вместо денег.

Заговаривать зубы

Зубы болели у всех людей во все времена. Одни ходили к докторам, другие - к знахарям, у которых были свои способы лечения с помощью трав, заговоров и заклинаний. Бывало, что после такого посещения боль в зубе утихала и человек был доволен.
Со временем выражение "заговаривать зубы" стало означать вводить в заблуждение, обманывать. С зубами связаны и другие фразеологические обороты: "класть зубы на полку" - то есть голодать, "держать язык за зубами" - молчать, "навязнуть в зубах" - надоесть.

Завести шарманку

В старину на Руси ходили бродячие музыканты с шарманкой. Шарманка - это переносной механический оргАн в виде надеваемого на плечо большого ящика с лямкой. Внутри ящика стоял небольшой диск вроде современной грампластинки, на котором была записана популярная мелодия. Музыкант крутил ручку, которая вращала этот диск и из ящика, повторяясь, лилась одна и та же мелодия. Звучание этого немудреного инструмента было хриплым и заунывным, поэтому в народе вскоре появилось выражение "завести шарманку" - то есть надоедливо говорить об одном и том же.

Заварить кашу, расхлёбывать кашу

В старину, когда на Руси ещё не знали картошки, каша была основным повседневным блюдом в крестьянских семьях. Понятно поэтому, почему именно с кашей связано много фразеологических оборотов: "с ними каши не сваришь" - говорили про человека, с которым нельзя было делать обшее дело, "мало каши ел" - молод и неопытен. Каша готовилась быстро, на это не требовалось большого умения. Если каша получалась невкусной, её всё равно приходилось есть (расхлёбывать). "Заварил кашу" - говорили про человека, который, не обдумав и не рассчитав последствия, создал сложную ситуацию для себя и окружающих. Для того, чтобы распутать эту ситуацию, приходилось "расхлёбывать кашу" - то есть прикладывать большие усилия для исправления создавшегося положения.

Держи карман шире

В старину карманом называли всякий мешок или торбу, прикрепленную снаружи к одежде человека или привязанную к седлу. В них складывали нужные в пути или походе вещи. Когда нужно было поместить что-нибудь большое, просили раскрыть карман пошире. Чаще всего его держали закрытым, чтобы злоумышленники или воры "не залезали в карман". Со временем выражение приобрело насмешливый ироничный оттенок и стало означать напрасные ожидания и расчёты.

("Большой фразеологический словарь для детей", Розе Т.В., М., 2009)

+1

33

Мужчины с именем Иван нигде не пропадут, ведь в каждой стране они запросто найдут тёзку.

Вот несколько их иностранных братьев по имени:

Англичанин Джон,
армянин Ованэс,
француз Жан,
немец Иоганн,
итальянец Джанни и Джованни,
испанец Хуан,
венгр Янош,
голландец Ян,
грек Иоаннэс,
грузин Иванэ,
норвежец Йохан,
португалец Жуан,
швед Йоханнес.

Общий предок всех этих имён — древнееврейское Йехоанан, что в переводе значит «бог помиловал».

http://cs308521.userapi.com/v308521627/3b12/p1QhUWFmEiY.jpg

Источник >>>

0

34

ЖЕЛАЮ...

Веды говорят, что желания – это закон во вселенной.

Часто мы либо ничего не желаем, либо желаем неправильно. Весь секрет успеха состоит в том, чтобы научиться быть довольным тем, что имеешь, и при этом не бояться хотеть больше.

Мы должны смело проявлять свои желания, и смело открывать и говорить о своих стремлениях и двигаться к тем целям, которые мы ставим, помня, что вместе с нами на этой планете, по крайней мере, желает еще 6 миллиардов человек, и все наши желания очень тонко взаимодействуют между собой. Следует понять, что некоторые желания нужно будет ограничить.

Однако, если мы сдерживаем свои желмания, появляются негативные эмоции: Скорбь, страх, ненависть, стыд.

Весь успех зависит от того, как человек справляется с побочным эффектом сдерживания своих желаний, с негативными эмоциями.

Если вы подавляете свои НЭ, то теряете способность ощутить свои истинные желания.

Любое подавление и наказание за проявление этих четырех негативных эмоций, в конечном счете, подавляет понимание своих желаний и ломает волю.

Родители часто удивляются, почему дети чаще всего доставляют проблемы именно тогда, когда и так все плохо. А все дело в том, что дети, как губка, впитывают подавленные родителями отрицательные эмоции.

Представьте два сосуда, соединенных через кран. Пусть они символизируют родителей и ребенка.
Наполните родительскую емкость голубой жидкостью (негативной энергией), а детскую — красной (позитивной энергией). Откройте кран. Очень быстро жидкости смешаются. Теперь вставьте в сосуд родителей поршень и надавите на него. Что при этом произойдет с голубой жидкостью? Она очень быстро устремится к ребенку.

Этот пример показывает, что происходит, когда родители подавляют свои эмоции. То, что они подавляют, будет уловлено и выражено их детьми.

Важно правильное отношение к этим эмоциям, они естественные, это побочный эффект существования в этом мире. Главное научиться справляться с этим побочным эффектом, а не избегать его.

http://cs316126.userapi.com/v316126635/4b4d/HR396NTN6wk.jpg

Источник >>>

+3

35

Thistle Witch написал(а):

Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования

вот уж точно!!!
козел, баран, пес, индюк, гусь, курица... и.т.д
да про какое домашнее животное или птицу не подумай - все одно! ахх, эти бедолажки, братья наши меньшие - да что ж мы их так?!)))))))

0

36

ДРЕВНЕРУССКИЙ ПОЦЕЛУЙ

http://cs411320.userapi.com/v411320351/4dc7/YTxIywYQt64.jpg

«Еду из града вашего вон, не буди вашего целования на мне, ни моего на вас».

Псковская первая летопись

Значение поцелуя в древнерусской жизни трудно переоценить, поскольку почти в каждой жизненной ситуации, радостной либо печальной, поцелуй присутствует в качестве необходимого элемента то магического ритуала, то христианского символа, то народного обычая, то этикета. Само происхождение этого слова от корня «цел» [см.: 19, с.220] говорит прежде всего о том, что целовать означало желать человеку целостности. От этого же корня слова «це-лизна», «целина», «целомудрие», «целоумие», «целоного-вати» (ходить прямо), «целый», «цельба», «цельбоносный» [см.: 18] и др. Быть целым значило быть здоровым, но не только, поскольку в дохристианские времена «быть целым» охватывало гораздо более широкий спектр пожеланий.

В язычестве вместе с поцелуем передавали, а точнее — запечатлевали, скрепляли религиозно переживаемое пожелание целостности человека как определенного «тела». Самое главное, что определяет языческую культуру, это то, что человек воспринимал себя как телесный осколок мирового космического Тела, единого для всего сущего. По представлениям людей эпохи язычества, тело — это и есть человек. Его сущность скрыта в телесной форме, все изменения осуществляются в движении телесной материи. Предел перемен заложен в формальной ограниченности тела. Каждая часть человека несет на себе отражение мирового космического «Тела» в полном объеме (отсюда «микрокосмом» мыслился не только человек, но и любой объект живой и неживой природы).

Тело как форма упорядоченного Космоса противопоставлялось бестелесности, бесформенности неупорядоченного Хаоса. По определению Мирчи Элиаде, мифический дракон, восстающий против Космоса и стремящийся разрушить его, воплощает в себе образ не только морского чудовища, перво-змея, но и бескрайних космических вод, мира теней, мрака и смерти —Хаоса. Отсюда столь важное значение, придаваемое телу-форме. Все негативные силы, явления, существа, даже человеческие эмоции (ярость, гнев, тоска и т.п.) так или иначе связаны с Хаосом, выходят из него, являются его порождениями. У них либо отсутствует свое тело и тогда они принимают форму других существ, либо они наделены незавершенной, ущербной формой (телом). Хаотичность, мешанина всеобщей телесности в Древней Руси преодолевалась формой, которая сразу же делала кусочек общего мирового тела самостоятельной единицей бытия. Отсюда сохранить форму-целостность значило сохранить не просто здоровье, но и жизнь, а также себя как микрокосм, противостоящий хаосу, не дать себя на растерзание бестелесному неупорядоченному злу.

Границы в «телесном» мировосприятии играли самую важную роль, они обозначали стык мира живого и мертвого, чистого и нечистого, «этого» света и «того». Поэтому все отверстия в теле человека, все отверстия в доме и около него (печь, колодец, окно, дверь) могли привести в тело человека или в его дом нечистую силу. «Границы» надо было защищать, особенно в пограничное время (полночь, полдень, время между полночью и рассветом и соответствующее ему в годовом цикле время от зимнего солнцестояния до весны) или на пограничном пространстве (перекресток дорог, порог дома, межа, кладбище, край леса и т.д.). Отверстия в теле человека осмысливались как те же границы с остальной телесностью мира и также подлежали защите. В апокрифе о сотворении первого человека говорилось о множестве отверстий в его теле, которые сделал дьявол палкой (пока сырой глиняный человек лежал без присмотра Бога) с целью навредить божьему созданию, ведь через эти отверстия в тело вошли болезни и нечистая сила.

Рот, глаза, уши, ноздри и прочие «дыры» человеческого тела подлежали постоянному контролю. Особо значимыми считались глаза и рот, поскольку через них не только могла войти нечисть в тело, но и человек посредством взгляда, голоса, поцелуя и мог влиять на окружающий мир. Громкий сильный голос помогал отпугивать нечистую силу, так как граница воздействия человека на нее проходила там, куда достигал его голос. Так, при рождении ребенка, при отпугивании весенних змей, зверя, града, холода, злого человека и другой опасности надо было громко крикнуть, встав на высокое место.

Голос представлялся чем-то материальным, осязаемым, поэтому его можно «перековать», можно поменяться голосами, взять себе голос птицы, зверя, отнять певческий голос у другого человека, передать вместе с голосом болезнь, напасть и т.п. Неожиданная утрата голоса, хрипота, срывающийся голос и тому подобное представлялось в определенные моменты знамением о близкой смерти или не-счастьи (например, во время венчания, исполнения колядок, других обрядах). Опасным считалось услышать незнакомый голос во сне или наяву.

Глухота, отсутствие звуков в противоположность голосу признавалась знаком «того света», поэтому при покойнике говорили шепотом. Как только покойник покидал родной дом, он переставал слышать, переходил в мир глухих, то есть в загробный мир.

Взгляд, как столь же материальная вещь, что и голос, осмысливался амбивалентно: он мог быть добрым и злым. Заглядывая в печь, можно было и прогнать покойника и вызвать смерть (если в печь заглядывали после похорон, то избавлялись от страха перед умершим; если же в печь заглядывала невеста, то она желала смерти родителей жениха). Запрет и призыв, заложенные в силе взгляда, срабатывали при общении с потусторонним миром [подробнее см.: 15; 16].

Взято отсюда >>>

+1

37

Лошадь сивой масти в русской фразеологии

В русском языке есть два наиболее известных выражения с участием лошадей сивой масти. Это «бред сивой кобылы» и «сивый мерин».

Выражение «бред сивой кобылы» выражает презрительное отношение к чьим-то глупым вздорным мыслям. В народе сивая (серая, светло-сизая) лошадь считалась глупой, и увидеть её во сне значило столкнуться с ложью.

«Сивый мерин» — это поседевший от долгой и тяжелой жизни холощёный жеребец, потерявший к старости физические силы и умственные способности. Иносказательно — «умственно и телесно лишенный способностей и сил человек». Это выражение также связано с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне, например, избегали прокладывать первую борозду на сивом мерине, так как он «врал» — ошибался, неверно прокладывал ее.

Но о происхождении этих выражений учёные до сих пор спорят.

Источник >>>

0

38

Без пояса в бесчестии

http://cs419020.userapi.com/v419020566/2e99/gLdKxJIMBs8.jpg

В мифах и преданиях многих народов мира пояс является знаком принадлежности к миру положительных героев. В русском фольклоре « без пояса» появляются только отрицательные персонажи. Отсюда выражение «распоясаться», то есть попрать нормы нравственности. Обитателей потустороннего мира, принимающих человеческий облик (русалок, лихорадок и др.) выдает отсутствие пояса. Действующие лица многих сказок, которые имеют контакт с нечистой силой, описываются «распоясками».
Коварная жена былинного богатыря Добрыни Никитича Марина Игнатьевна, призывая в свой терем Змея Горыныча, высовывалась в окно в одной рубашке без пояса.
По старорусским поверьям, тот, кто вышел без пояса «беспоряхою», становится жертвой нечистой силы, чаще всего лешего.
На Руси бытовало выражение «лишить (отрешить) пояса», что означало «лишить воинского звания».
По русским обычаям, человек считался униженным, когда с него прилюдно срывали пояс. В 1433 г. состоялась свадьба великого князя московского Василия II по прозванию Темного (правил 1425-1462 гг.) и Марии, дочери князя Ярослава Владимировича Боровского. Во время пира княгиня-мать Софья Витовтовна, чтобы показать превосходство своего сына, сорвала с удельного князя звенигородского Василия Косого (правил 1421-1448 гг.) шитый золотом с дорогими каменьями пояс. Тем самым она нанесла тяжкое оскорбление всему роду князей звенигородских, что послужило поводом для многолетней междоусобной войны между двоюродными братьями за власть. История этого самого знаменитого в Древней Руси пояса восходит ко временам суздальского князя Дмитрия Константиновича (1321-1383 гг.), который дал его в приданое за дочерью Евдокией, ставшей женой Дмитрия Донского (1350-1389 гг.). Московский тысяцкий Василий Вельяминов подменил этот пояс другим, меньшим, а настоящий отдал своему сыну Микуле, женатому на сестре Евдокии Марии. Таким образом, пояс из семьи Дмитрия Донского попал в боковую княжескую линию и в качестве приданого передавался несколькими поколениями, пока не достался Василию Косому. В этом поясе тот и явился на свадьбу великого князя. Софья Витовтовна считала пояс собственностью своего семейства, поэтому и сорвала его со звенигородского гостя.
Снятие пояса означало приобщение к потустороннему миру, поэтому его снимали вместе с крестом при добывании «цветка папоротника» в ночь на Купалу, при поисках клада, во время исполнения языческих обрядов против эпидемий и падежа скота.
Во многих странах существовала вера в то, что можно навредить человеку, произведя над его поясом различные колдовские действия.
По поверьям поляков и белорусов, с помощью скрученного пояса ведьма могла «оборотить» весь свадебный пояс в волков.

Литература

1. Байтурин А. К. Пояс (к семиотике вещей). Из культурного наследия народов Восточной Европы. СПб., 1992.
2. Древность: Арьи, славяне. М., 1996.
3. Миловский А. Народные промыслы. М., 1994.
4. Русский народ: его обычаи, обряды, предсказания, суеверия и поэзия. /Собр. М. Забылина. Репринт. М., 1992.
5. Русские: семейный и общественный быт. М.: Наука, 1989.
6. Семенова М. Мы - славяне. СПб., 1997.
7. Сумцов Н. Ф. Символика славянских обрядов. М., 1996.

Источник >>>

+1

39

Кто тебя за язык дёргал?

Выражение «чёрт за язык дёрнул» употребляется, когда кто-либо совершенно неуместно, напрасно сказал что-то.

В старину были широко распространены поверья о чертях и другой нечистой силе, которые вредят человеку. Так, верили, что человек, который, не желая того, проговорился или наговорил кому-либо грубостей, сделал это не по своей воле, а по «наущению дьявола», «дёрнувшего» его за язык.

http://cs7010.userapi.com/c7001/v7001654/2bdf/aQu6V8QBzto.jpg

Откуда пошло выражение «очертя голову»?

В Древней Руси был такой обычай: для защиты от нечистой силы нужно было обвести вокруг себя защитный круг. И нечистая сила, беснуясь снаружи, никогда не смеет перейти эту черту.

Этот ритуал русские воины использовали и в бою. Перед началом боя они очерчивали круг мечом вокруг головы для защиты от вражьей силы.

Теперь же слова «очертя голову» означают «безрассудно, с отчаянной решимостью».

Источник >>>

+1

40

Unicorn написал(а):

Откуда пошло выражение «очертя голову»?

В Древней Руси был такой обычай: для защиты от нечистой силы нужно было обвести вокруг себя защитный круг. И нечистая сила, беснуясь снаружи, никогда не смеет перейти эту черту.

Есть интересный метод, про ускорение времени, про который я читала тут >>>

Янина написал(а):

Ну, значится так... Можно, но плата за это общеизвестна: ты проживаешь за час два-три и соответственно стареешь. Может просто спокойно сесть и подумать: Что не так, почему цейтнот, что я делаю лишнего. Ведь нам дается только то, что мы можем.
Вот прием который тебе нужен, но цену я указала, тебе решать.
Работать в режиме ускоренного времени: В народе он назывался очень образно "Очертя голову", смысл этой фразы прост и понятен, ты очерчиваешь голову мысленным кольцом оберега, внутри только ты и работа, и ВСЁ. Работаешь медленно и четко не торопясь, тщательно продумывая каждый следующий шаг /мысль на шаг впереди, не быстрее/, а вокруг НИЧЕГО, МИР сузился до точки, выходишь только после выполнения работы. Уходит на работу в два, а то и в три раза меньше времени, но потом усталость и надо восстанавливаться.

Я пользовалась, работает, но усталости ЯВной не наблюдала, ну вот если сравнить к примеру с руной Эйваз, которая у меня все соки вытягивает, то это так, "детский лепет".

+1


Вы здесь » Магия Безвременья » Славянство и старообрядчество » Славянские имена и названия